memoQ integration
![]()
memoQ – is a leading translation environment that is based on desktop technology, i.e. operating in the server-client configuration. Translators install the memoQ software on their own computers, which can then connect to the main server in order to download the projects that are assigned to them. This makes it possible for the translators to work with a shared translation database and glossary. Having finished their work, the translator or proofreader sends the ready files to the memoQ project server, and the server updates the translation database and glossary.
The integration of XTRF™ with memoQ the extensive automation of the creation, evaluation, and realisation of a project. Source files are analysed by the memoQ system, and the XTRF™ system immediately assigns a rate that is defined for a particular client. After the evaluation is accepted by the client, the scheme of the project realisation (workflow) is selected in XTRF™. The project manager selects subcontractors for each stage of the project realisation process, while the XTRF™ system automatically assigns the rates according to the subcontractors’ profiles and receives the analysis of the number of words from the memoQ system. The initiation of the workflow triggers the sending of messages to subcontractors informing them about the start of the project. The project is also made available for download from the memoQ server, and the licences of the system are assigned. After the completion of all the stages of the project, the output files are ready for the project manager’s acceptance and are then made available for receipt in the XTRF™ client portal.
To learn more about integration XTRF™ and memoQ, please contact one of our consultants.
Click picture to open




