How to Make the ISO Certification Pleasant

15 years ago almost nobody in the language industry cared about ISO certification. The general level of knowledge about ISO standards, particularly ISO 9000 - the so-called quality standard, was very limited...

Share
Can Artificial Intelligence Be Used to Foster Translation Project Management?

Over 80% of translation agencies are struggling to keep project margins. They serve more small projects, more language combinations, different file formats while keeping even tighter deadlines with a lower budget per unit.

Share
How You Sell Makes All the Difference

Clients often look shocked when I tell them I have no price list at a trade show. It intrigues them and they frequently stay for an interesting and fruitful conversation.

Share
A Beginner’s Look at XTRF

It is with great pleasure that we publish a guest article in our blog, written by Seo‑Young Jun – M.A. Candidate in Translation and Interpretation (KOR-ENG) with Localization Specialization at the Middlebury Institute of International Studies in Monterey. Soe‑Young has been getting to know XTRF at her university which is taking part in the Academic Programme by XTRF. Enjoy the blog!

Share
Do You Rely on Your Providers?

As a rule, translation agencies are started by professional translators, not professional managers. In fact, less than 10% are established by business people. The majority of them developed from one-person ”agencies” which were launched, managed and grown by translators.

Share
Do You Know How to Grow Your Translation Business?

When I meet translation company owners I often hear them say, ”We are a small translation company”. There are so many of them who have great potential, are great leaders and have great teams. But still, they decide to stay small.

Share
Database Based Integration<br>A Sackable Offence

Everybody is talking IT systems integration, data exchange, process automation, instant distributed information access … and that’s good; there are many reasons why IT systems require integration. But why do integration projects fail?

Share
How to Triple the Efficiency of Your Project Managers

A typical translation project has changed over the years. Now, it is usually small, rushed, cheap, has little context and needs many language combinations.

Share
Do You Control the Cash Flow Efficiently?

In the language industry it is not unusual for a translation agency to pay its providers before getting paid by the customer.

Share