6 Tips for Translation Agencies to Nurture Relationships With Customers

Many things have already been written on the specific aspects of a business relationship with your customers – but let’s focus here on just those specific to the translation and localization industry. Keeping in mind today’s trends for smaller and quicker job requests from your customers, it’s impossible not to think about what influences a good relationship between your translation agency and your customers.

Share
7 reasons why you should be using a Translation Management System

A perfect modern translation business is a constantly evolving target. You want to excel in your job, but the pressure is steadily mounting and you feel that you are fighting a losing battle against deadlines, margins, and requirements.

Share
Old habits die hard…

While this saying contains more than a grain of truth… it doesn’t mean you have to get stuck in a routine. A quick look around at the market may reveal that your colleagues in the industry are paying less, achieving higher margins and likely a larger income.

Share
How to choose the best Translation Management System for my company?

If you are asking yourself the above question, one thing is certain: for some reason the way you currently manage your translation processes doesn’t work for you. Moreover, you think that implementing a Translation Management System (TMS) or replacing the one you currently use with a better one is what you need.

Share
XTRF – the power of built‑in

We have attended several events this summer and spoke to a lot of people about their businesses, their work and the industry in general. There were several surprises and “wow” moments that we experienced, but there’s probably one that struck me most.

Share
How to be a Superhero Vendor Manager?

Imagine you receive a new translation request, into your company’s local language. Who would you assign this project to? Write the name of the translator that you would contact first.

Share
Goals, KPIs and Reporting

“Why do I have to report these particular metrics to my Director? I have no need for KPIs”. I’ve heard this so many times in all the companies where I’ve worked, and I continue to come across similar situations in numerous other businesses. People are often frustrated by the necessity of submitting reports to their superiors, and they feel that calculating KPIs is a loss of time. Their time.

Share
XTRF Implementation Explained

Buying a new Translation Management System is a revolution. No matter if you are familiar with similar systems or not, it is always a huge change for every translation agency. After all, this new piece of software is going to become your central and probably most important tool to run your business. This is exactly why we at XTRF pay so much attention to its successful implementation.

Share
Lesson five: ISO 17100 certification with TMS assistance

The ISO 17100 standard is an international standard covering translation services. It constitutes the next step after the EN 15038 standard published in 2006 developing the rules and good practices of rendering linguistic services.

Share
Brace Yourself, GDPR Is Coming!

Recently, there's been a lot of talk about GDPR among entrepreneurs who do business in the EU. The regulation has raised many fears and questions due to its significant effect on personal data processing procedures and restrictions. XTRF can help you address the upcoming changes.

Share