XTRF Product Owner Bogusław Reich takes us through some of the ways that a translation management system can make your communication with clients easier and your work more professional. Read what he says about quote request forms, the web-based Client Portal, professional-looking document templates and seamless integration with other systems.
If you are asking yourself the above question, one thing is certain: for some reason the way you currently manage your translation processes doesn’t work for you. Moreover, you think that implementing a Translation Management System (TMS) or replacing the one you currently use with a better one is what you need.
Buying a new Translation Management System is a revolution. No matter if you are familiar with similar systems or not, it is always a huge change for every translation agency. After all, this new piece of software is going to become your central and probably most important tool to run your business. This is exactly why we at XTRF pay so much attention to its successful implementation.
The release of XTRF 7 is just around the corner, and it brings many improvements, big and small.
Many translation agencies nowadays face the necessity of translating smaller and smaller amounts of text, submitted regularly by their (often strategic) clients.