Find out how you can tailor XTRF to your needs with customizations. In this blog post, Customization Team Leader Mateusz gives insight into the benefits. He explains how, with customizations, you can see advanced financial data, modify document templates, use macros to generate custom reports, integrate XTRF with external systems, and much more.
Get a behind the scenes peek into the work of XTRF’s development team, in the latest blog post. Better understand the steps involved - from design, development, and testing, through to release. Also find out how they work to maintain and enhance the software, and what their priorities are.
Ce webinaire s’annonce tout à fait spécial. Il réunira un client de XTRF, Gaëtan Chrétiennot, fondateur et gérant de la société de traduction Six Continents implantée en France. Au cours d’un entretien avec Andrzej Nedoma, directeur général de XTRF Management Systems, Gaëtan évoquera l'historique de son agence de traduction, ainsi que sa longue expérience avec XTRF.
This podcast was really special! Our XTRF client, Gaëtan Chrétiennot, founder and CEO of Six Continents, a progressive translation agency based in France in an interview with Andrzej Nedoma, the CEO of XTRF Management System, shared the story of his translation company and his experience with XTRF.
Combining data from different systems, their convenient and easy presentation, and enabling cooperation between multiple users are the key features of any good reporting system. And since all of them are supported by both XTRF and Google SpreadSheets, we struck upon the idea that the combination of these two tools would make reporting yet easier, more enjoyable, and even more effective.
XTRF has the option to integrate with various external systems. The most popular built-in integrations of XTRF are those with CAT tools. In a typical use case, the integration handles the transfer of the input source file to the CAT tool, where it is converted to a translatable bilingual format.
The notion of agile process management has been around for at least fifteen years now, and seems to gain traction just currently in the translation and localization businesses. Usually associated with