Is Working Remotely Your New Normal?

With XTRF, managing your translation and localization business remotely is no different than working in the office. Remote access for customers, vendors, project managers, and employees is easy with our cloud-based platform.

Share
Vendor Workload: See Your Vendors’ Remaining Capacity at a Glance

Have you heard about our new XTRF feature - Vendor Workload? Do you want to find out more about how it works and how it can help you in your daily work check out the article.

Share
How XTRF’s Approach to Software Development Helps You

Three years ago, XTRF's customization team began applying the agile methodology to their way of working. This has meant focusing on meeting our clients’ business needs, and adopting a collaborative, iterative, example-based approach. Hear from Bartosz, our Professional Services Director, about how this has helped us deliver the features and functionality you want, on time and on budget.

Share
Communication Challenges in the Localization Industry

There are so many different mediums for communicating with your clients, vendors, and among your own team. But more choice doesn’t necessarily make things easier. In fact, it can even present a challenge in and of itself. Using a combination of these tools can negatively affect efficiency, security, confidentiality, business continuity, and your ability to have oversight. XTRF can help streamline your communications, bringing together all the information you, your clients, and your vendors need to know through our reliable and secure platform.

Share
Effective Communication With Clients

XTRF Product Owner Bogusław Reich takes us through some of the ways that a translation management system can make your communication with clients easier and your work more professional. Read what he says about quote request forms, the web-based Client Portal, professional-looking document templates and seamless integration with other systems.

Share
Using Automation to Deal With Small Translation Projects

Dealing with multiple small translation projects often involves a high cost in relation to their value, meaning they’re not great for the bottom line. But by automating key parts of your processes, you can reduce costs and save time all while increasing client satisfaction. That said, successful automation is never implemented overnight.

Share
The Three Pillars of Adaptive Project Management

Increasing competition and evolving market requirements are making project management in the translation and localization industry ever more difficult. But, by following our three pillars concept, you can help your company meet the challenges of tomorrow and ensure ongoing success. Find out how you can harness processes, resources, and people, for successful and adaptive project management.

Share
The Four Stages of Translation Agency Growth: Stage Four – regular Translation Agency

After several years acting as a mini-SLV based at home, my alter ego started noticing the inconveniences of choosing this way of working. The aspects I previously considered as major advantages had lost some of their shine.

Share
You’re buying it wrong

There’s a lot of sales books out there. Some are even language industry-specific. It seems like everyone knows what makes a good salesperson and what a good sales process should look like. But what about buying? Do you know what’s important when buying technology in the localization industry? Or are you buying it wrong?

Share
Product Development: Behind the Scenes

Get a behind the scenes peek into the work of XTRF’s development team, in the latest blog post. Better understand the steps involved - from design, development, and testing, through to release. Also find out how they work to maintain and enhance the software, and what their priorities are.

Share